Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

А. П. Чехов. Черный монах

А. П. Чехов. Черный монах


В этой книге мне кажется неудачным соединение двух совершенно разных частей. Молодой талантливый философ, у которого от слишком сильной умственной работы уже начинается умственное расстройство, едет в деревню к своему опекуну (главный герой рано стал сиротой и опекун по сути стал его вторым отцом). Опекун — садовод, много работавший для того, чтобы его сад стал прибыльным делом, но он не просто бизнесмен, он влюблён в своё дело и заботит его только одно — отсутствие наследника. У него, правда, есть дочь, но ему-то нужен наследник мужского пола, способный продолжить семейное занятие. Сама судьба, казалось бы, благоволит соединению сердец двух молодых людей, тем более что дочка, вероятно, уже с детства влюблена в главного героя.

Тот же по какой-то причине глубоко впечатлен совершенно плоской и неинтересной легендой о чёрном монахе и галлюцинирует, видит этого монаха наяву. Монах (а точнее надо сказать, подсознание героя) наговаривает ему много приятного о том, какой он исключительный человек, как отличается от всех в лучшую сторону. В эйфории Коврин (главный герой) делает предложение дочери опекуна. После свадьбы психическая болезнь усугубляется, Коврин беседует с черным монахом всё чаще (а с точки зрения всех окружающих говорит сам с собой). Его приходится сдать в психлечебницу где он выздоравливает, но выздоравливая понимает, что никакой он не выдающийся человек, а вполне средний.

И тут-то происходит слишком резкая перемена. В озлобленности за то, что его лишили иллюзий Коврин (раньше изображенный как чуткий, мягкий человек) становится озлобленным, равнодушным, жестоким. Он расходится с женой, оскорбляет опекуна и умирает на море, куда уехал с другой женщиной.

Перемена эта, на мой взгляд, не очень мотивирована. Характер человека не может поменяться настолько резко, кроме того, в начале книги Коврин вроде бы изображен по-настоящему талантливым ученым, а вовсе не совершенно средним. И умный человек вряд ли способен так легко поддаться на лесть. Пусть даже виной была психическая болезнь, но ведь болезнь прошла, а разочарование слишком уж огромно. Что-то здесь не совсем сходится.

Характер опекуна, его дочери, описаны очень хорошо, также как и сад. Такое ощущение, что и сам Чехов любил и разбирался в садоводстве — хотя откуда бы?

А. П. Чехов Рассказ неизвестного человека

А. П. Чехов Рассказ неизвестного человека


К сожалению приходится признать, что эта повесть не только не принадлежит к лучшим произведениям Чехова, но и вообще не принадлежит к хорошим книгам.

Прежде всего, совершенно неясно зачем эта история про таинственного революционера, который под видом лакея входит в богатую семью чтобы выведать планы, а то и ликвидировать опасного для «дела» сановника, отца хозяина дома. Сила Чехова как раз в том, что он хорошо пишет про то, что бывает, зачем же он, говоря цитатой из «Ионыча», взялся писать о том, чего в жизни не бывает. Не бывает в том смысле, что это в любом случае необычно, непривычно, отдает бульварной литературой, пинкертоновщиной.

Во-вторых, в небольшую повесть автор умудрился запихать очень много всего, слишком длинный сюжет — отчего она получилась двугорбой как верблюд, после одной развязки и вроде бы кульминации начинается новая история, новая развязка и новая кульминация.

В третьих — и это уже следствие того, что в повесть втиснуто очень много всего — психологические метаморфозы очерчены как бы пунктиром, всё меняется слишком внезапно, особенно во второй части книги, а ведь психологизм, раскрытие характера героя всегда были сильной стороной Чехова.

Наконец, действие обрывается совершенно неожиданно, настолько внезапно, что остаётся чувство разочарования и недоумения.

Конечно, Чехов не был бы Чеховым если был написал совершено пустую и негодную повесть. Кое-что и меня зацепило. В основном это касается описания характера главного антагониста, графа Орлова. Чиновник и либерал, умный человек, ненавидящий страну и не желающий и пальцем пошевелить чтобы что-то изменить, циник и трус, но не лишённый всё же порядочности. Судьба сироты, двухлетней девочки, тоже заставляет переживать, что её ждёт? Тут, конечно, резонируют какие-то струнки в душе читателя, то есть меня, отца двухлетней девочки. Мало того, мы же «знаем, что последует потом» — какой бы подлой не была жизнь в конце 1880-х, по сравнению с тем, что начнётся после 1914-го — это всё же нормальная, человеческая жизнь. А в 1917-м девочке, если она будет жива, исполнится лет 26—27.

Роман Антропов. Похитители невест

Роман Антропов. Похитители невест


Я в последнее время стал чаще слушать дома аудиокниги на Youtube, когда занимаюсь делами, не требующими серьёзного напряжения внимания — когда тренируюсь жонглировать, глажу или ещё что-нибудь в этом роде. Так же и за рулём (когда еду на дачу и с дачи главным образом, работаю теперь я рядом с домом и хожу пешком). Особенно мне сейчас нравится Чехов. Этот холодный и строгий автор хорош во дни тягостных сомнений, которые уже лет пять по крайне мере меня не покидают. Видя такое дело, алгоритмы Youtube стали предлагать мне аудиокниги, которые должны были бы меня заинтересовать. Работают эти алгоритмы зачастую кое-как, но иногда могут предложить и что-то дельное. В очередной раз Youtube предложил книгу абсолютно неизвестного мне Романа Антропова «Похитители невест». По названию похоже на детектив, длительность соответствует небольшому рассказу и я согласился.

Я не был разочарован, хотя и не в обычном смысле. Роман Антропов, как я потом прочитал в Википедии — автор конца XIX-начала XX веков, оказался первостатейным графоманом и рассказ его настолько плох, что диалектически становится даже хорошим — хорошим образцом дурновкусной бульварной дореволюционной литературы. Подобно многим бездарностям, Антропов неумерен в цветастых описаниях (начало рассказа) и как любая бездарность не способен придумать ничего самостоятельного. Поэтому он берёт за основу рассказы о Шерлоке Холмсе (сами по себе не образец высокой литературы, но зато давшие начало целому жанру), меняет Холмса на знаменитого начальника сыскной полиции Ивана Путилина и пытается создать свои, очень слабые детективные истории. Как и в рассказах о Шерлоке Холмсе повествование ведётся от лица главного героя, доктора, альтер эго автора. Автор постоянно употребляет конструкции типа «..... », — сказал мой талантливый друг и «..... », — сказал мой гениальный друг. Меня это смешило прямо до слёз. Подобно Ватсону повествователь туповат и не успевает за скоростью мысли своего «гениального» и «талантливого друга». Как и Ватсон, повествователь спутник сыщика и помощник в его приключениях. Совершенно как в рассказах у Дойля Путилин, переодевшись, является к доктору и тот его не узнает, т.к. Путилин в точности как и Холмс мастерски меняет не только внешность, но и голос.

Само же расследование происшествия — та ещё хохма. Вся процедура разоблачения преступника состояла в том, что обыскав одежду пропавшей женщины Путилин находит в кармане записку из которой становится всё понятно. Второго преступника он ловит по случайности, т.к. он связан с первым. Процедура переодевания доктора в невесту забавна, этого не отнять.

Напоследок, хотелось бы сказать что-то глубокомысленное по поводу положения главных героев серий. Шерлок Холмс — частный детектив, консультирует туповатых полицейских в сложных случаях и самостоятельно распутывает дела. Он англичанин. А в России наш местный Холмс никак не может быть частником, он «силовик» и глава сыскной полиции.

Книжный блог prometa

Я вчера не случайно писал о книжном дневнике и о том, что туда нужно заносить. Дело в том, что я не так давно наткнулся на интересный книжный блог, о нём и напишу сегодня. Когда-то давно мы были совместными френдами с prometa (я знаю её настоящие имя и фамилию, но не пишу здесь, хотя она вроде и не скрывает). Она закончила вести свой дневник здесь и я не стал искать её на других площадках. Возможно, он есть где-то на фэйсбуке или его нет уже. Но оказалось что по крайней мере специализированный, посвященный книгам, блог на отдельном хостинге (standalone) она продолжает вести. Я с огромным удовольствием прочитал записи примерно на два года назад. Промета — умнейшая женщина. Мы, по-видимому, расходимся с ней в некоторых очень важных вещах, да и стратегия чтения у нас с ней очень разная, но это никак не мешает мне восхищаться и её способностью читать много серьёзной литературы, и её вдумчивыми, глубокими комментариями к прочитанному. Я всем рекомендую этот блог.

Горгород

Я как последний слоупок недавно послушал «Горгород» и был впечатлён. Не то что бы поражён, вряд ли я когда-то уже встречусь с произведением, которое может поразить, но впечатлён.

Надо сказать, рэпом я не сильно интересуюсь и большую часть из того, что знаю, почерпнул из фильма «Восьмая миля» с Эминемом (не путать с «Зелёной милей»), да каких-то разрозненных кусочков из других фильмов, где как правило негры слушают что-то жёсткое типа гангста-рэпа.

Альбом Горгород (если вдруг кто его не слышал) представляет собой связную историю, поэтому надо его слушать в заданном автором порядке. Видно, что Мирон и талантлив, и образован, хотя для меня тексты не кажутся столь глубокими, как для некоторых более восторженных его почитателей. Видна иногда неряшливость в подборе слов и рифм. Но есть смысл, идея, драйв. В общем, мне понравилось. На всякий случай — мата полно, ну это специфика жанра.

Что я прочитал

Ларс Миттинг. Норвежский лес: скандинавский путь к силе и свободе


И ведь давал же себе обещание не читать больше переводных с английского книг (по крайней мере если перевод современный). Но жадность победила — в Литресе электронная книга гораздо дешевле, чем на Амазоне, а я стараюсь не пользоваться пиратскими версиями если есть возможность приобрести легальную копию. Книга-то интересная, хотя я с подозрением отношусь к разного рода «путям» — в молодости объелся восточной философии с её «путями» к совершенству и проч.

Как эколог по первому образованию и по опыту работы (хотя уже не занимаюсь экологией) я могу только поддерживать использование возобновляемых ресурсов. Книга Миттинга — не просто пособие по дровяному отоплению. Хотя в ней рассказывается и об особенностях дров из разных пород деревьев, и о способах укладки поленницы, о сушке дров, о рубке дров и о топорах, о пилении, о способах топки, о видах печей и проч.

Автор показывает, что сам по себе этот процесс — от заготовки дерева до выгребания золы из печи — является особого рода практикой, искусством, может быть даже способом постижения мира. К сожалению, препоганый перевод портит впечатление от книги. Знанием норвежского немногие могут похвастаться, но тогда хотя бы английский английский перевод почитать, не будете морщиться от «поддонов типа „Европа“».

Математическая задачка

Увидел вчера "seemingly impossible missing book page puzzle" в ленте Youtube. То есть "кажущаяся нерешаемой задача с отсутствующей в книге страницей". Содержание задачи видно на превью, даже не нужно смотреть видео.

Из книги выдран один лист, сумма номеров оставшихся страниц 15000, какие номера страниц на вырванном листе?

На первый взгляд задача не показалась мне не то что нерешаемой, но даже очень сложной, хотя в уме я её не решил полностью из-за вычислительной проблемы. Даю решение ниже под спойлером, кто хочет, попробуйте решить самостоятельно прежде, чем заглядывать.

[Spoiler (click to open)]
Введу сначала предположение, что каждая страница книги пронумерована так, что на первом листе страницы 1 и 2, на втором 3 и 4 и далее так же до конца книги, без пропусков, без вставок других типов пагинации и т. п. (иногда некоторые части книги, например, предисловие, нумеруют по отдельной системе). Таким образом, число страниц будет обязательно чётным (на листе по две страницы).

Прикинем примерное число страниц в книге. Сумма арифметической прогрессии от 1 до n:



Приравняем это к 15000 чтобы найти нижний предел:



n2+n-30000=0

У этого квадратного уравнения один положительный корень, между 172 и 173.

Как мы уже определились выше, число страниц всегда чётное. Возьмём ближайшее целое чётное число, большее 172 (если страниц 172, то даже сумма всех страниц не дотягивает до 15000, а ведь у нас ещё и две страницы отсутствуют). Это число 174. Сумма всех 174-х страниц равна 15225, значит, сумма страниц на отсутствующем листе равна 225. Обозначим номер меньшей страницы x, номер второй страницы на этом листе x+1. x+x+1=225, 2x=224, x=112.

Значит, в книге отсутствуют страницы 112 и 113? Но этого не может быть, т.к. номер меньшей страницы должен быть нечётным или, объясняя другим способом, страницы 112 и 113 находятся на разных листах (112-я на 56-м, а 113-я на 57-м).

Возьмём следующее чётное число страниц (176). Сумма всех страниц 15576. Значит, сумма страниц на вырванном листе равна 576. Решаем аналогично. x+x+1=576, 2x=575, нет целочисленного решения.

При числе страниц 178 получаем x=465, то есть больше, чем страниц в книге, что не может быть ответом, тем более нет смысла брать больше значения числа страниц.

Выходит, моё предположение, что число страниц должно быть чётным неверно и последняя страница на последнем листе не пронумерована.

Тогда берём число страниц 173 и аналогично получаем страницы 25 и 26, что и будет единственным ответом (можно проверить, что при 175 страницах не будет целого решения, а при 177 номер страницы будет больше, чем число страниц в книге). Отсутствующий лист — тринадцатый.

После самостоятельного решения я посмотрел видео и увидел, что автор как и я сделал ошибочное предположение о чётном числе страниц, но зато я заметил, что ответ «112 и 113» не подходит, а он не заметил и ему пришлось переделывать видео.

P.S. Теоретически можно предположить, что нумерация на первом листе начинается со второй стороны, последний лист тоже пронумерован с одной стороны и тогда ответ «112 и 113» подходит при общем количестве страниц 174 и 88-ми страницах в книге, отсутствующий лист будет 57-м.


Согласитесь, задачка несложная, но есть подвохи:)

Что я прочитал

В. Пелевин. Принц Госплана


Вещь очень старая, но вот что-то добрался я до неё только сейчас. К Пелевину я отношусь довольно прохладно. Думаю, это потому, что в своё время мне слишком резали глаза постоянные дзен-буддистские и т.п. мотивы в его книгах. Человек вообще довольно болезненно реагирует на то, чем когда-то увлекался, а потом совершенно остыл. Лет с тринадцати до семнадцати меня очень интересовали восточные религии, философии, каратэ и проч., но затем я как-то всё то перерос.

Тем не менее, Принц Госплана оставил приятное впечатление. Полагаю, причина как в старом анекдоте почему хорошо было жить при Сталине. Моя молодость пришлась на то паршивое время и вроде ничего хорошего не было ни в стране, ни в моей личной жизни, но всё-таки молодость есть молодость. В 1991-м году (время действия книги) мне было 14 лет. И на ощущение, что вся жизнь впереди и можно сделать свою судьбу так, как тебе хочется, наложилось ещё и ощущение, что и для страны открылись какие-то пути и просторы, после духоты «застоя».

Старые компьютеры, великолепные VGA-мониторы, «белая сборка», огромные винчестеры на 200 мегабайт, файлы autoexec.bat и config.sys, Norton commander (или Volkov commander), да в конце концов и сама игра Prince of Persia (которая отлично работала на моей XT-шке с EGA-графикой и ч/б 14-дюймовым монитором) — всё воспоминания молодости и глупая сентиментальность. Но и Пелевин, конечно, великолепный писатель, этого не отнять. Уже тогда был. «Обычная ржавая советская разрезалка пополам» — это пять и много других находок. Сейчас-то всякая там виртуальность — скучно до зевоты, но он был из пионеров. А литературное мастерство, повторюсь, незаурядное, это вам не Лукьяненко с Ночным дозором.

Пошлые стихи на школьный выпускной

В последнее время я сильно заинтересовался мемуарами выпускниц закрытых женских дореволюционных учебных заведений (Смольный институт, Елизаветинский, Патриотический и т.п.) Потом напишу об этом. Сейчас хочу (пока не забыл) записать здесь забавное. Всем знаком жанр пошлых стихотворений на выпускных вечерах. Эти дурно сложенные стихи примерно одинакового содержания (мы прощаемся со школой и т.п.) звучали в советское время, но и после распада СССР никуда не делись. Оказывается, в XIX веке они тоже существовали. Из мемуаров одной из воспитанниц:

Вокальный экзамен кончился прощальной песней к институту, слова которой были сочинены нашим инспектором классов П. Г. Ободовским. Всей песни не помню, но вот ее начало:

Здесь, подруги, к светлой цели
Все мы шли одной стезей,
Здесь, как в мирной колыбели,
Детства дни от нас летели
И — умчалися стрелой!

В разлуке кто из нас забудет
Невинных радостей приют?
Нам бурный свет чужбиной будет,
Отчизной — мирный институт!..


Пожалуй, только две последние строки несут на себе отпечаток таланта... хе-хе, правда, что-то они мне напоминают.